会話フレーズ

#26 タクシーを利用する時の表現|英語の生活フレーズ

image
Izumi

外出した際の移動手段として便利なのがタクシーです。特に荷物が多い時や時間を節約したい時に活躍します。

タクシーを利用する際、英語で行き先を伝えたり、料金やルートについて会話できると、より安心して移動ができます。

今回は、タクシーを利用する場面でよく使われる英語表現や、会話をスムーズに進めるためのポイントを解説します。

会話例

A
A

Excuse me, can you take me to Central Station, please?
(すみません、中央駅までお願いします)

B
B

Sure. Would you prefer the highway or the city route?
(もちろんです。高速道路をご希望ですか?それとも市内を通りますか?)

A
A

Which one is faster?
(どちらの方が早いですか?)

B
B

The highway is usually quicker unless there’s traffic.
(渋滞がなければ、たいてい高速道路の方が早いですね)

A
A

Okay, let’s take the highway then.
では、高速道路でお願いします

B
B

No problem. It should take about 20 minutes and cost around 25 dollars.
(分かりました。時間はおよそ20分で、料金は25ドル前後になります)

1. 運転手に行き先を伝える表現

“Can you take me to ~?”(〜まで連れて行ってくれますか?)は、タクシーの運転手に目的地を伝えるときの基本表現です。

  • Can you take me to Central Station, please?
    (中央駅までお願いします)

また、目的地の名称や地名の前に the を入れるかどうかは、固有名詞か一般名詞かで異なります。

  • the airport, the hotel(一般名詞)
    → 冠詞を入れる
  • Central Station, Shinjuku(固有名詞)
    → 固有名詞は冠詞は不要

2. ルートの希望を尋ねる

“Would you prefer ~?” は「どちらが好みですか?」という丁寧な聞き方で、選択肢を示す会話で便利です。

  • Would you prefer the highway or the city route?
    (高速道路がいいですか?市内のルートがいいですか?)

prefer は「〜の方を好む」という意味の動詞です。過去形の would を使うことで、柔らかく丁寧な印象になります。

今回の例では「高速道路(the highway)」か「市内ルート(the city route)」のどちらが良いかを運転手が尋ねています。

また、他の場面でも同じように使用することができます。

  • Would you prefer a window seat or an aisle seat?
    (窓側と通路側、どちらの席がいいですか?)
  • Would you prefer cash or card?
    (現金とカード、どちらで支払いますか?)

3. どちらが良いかを聞く

どのルートにするかを決める際には、比較表現もよく使います。

  • Which one is faster?
    (どちらの方が早いですか?)

この文は “Which one” で「どちら」と選択肢を指定し、“is faster” という比較級を使って尋ねています。

また、“Which one is cheaper?”(どちらが安いですか?)など、買い物の場面でも使えます。

4. 所要時間を伝える

目的地までの所要時間を表す際には、“It should take ~”(およそ〜ほどです)という表現を使います。

  • It should take about 20 minutes.
    (約20分かかると思います)

should を使うことで、「たぶん〜だろう」という控えめな推測表現になります。「正確ではないけれど、おおよその見込みを伝えたい」というときに便利です。

  • It should take about 30 minutes without traffic.
    (渋滞がなければ30分くらいです)
  • It should take less than 10 minutes.
    (10分もかからないと思います)

about や around を加えると、さらに丁寧な表現になります。

5. 料金を尋ねる

タクシーやバス、ツアーなどで料金を確認するのは、旅行者にとって必須です。

料金を尋ねるときには、“How much is it?”(いくらですか?)というフレーズが基本となります。

  • How much will the ride cost?
    (乗車料金はいくらになりますか?)
  • How much do I owe you?
    (おいくらですか?/支払うべき金額はいくらですか?)
  • How much is it per person?
    (一人あたりいくらですか?)

“per person”(一人あたり)という表現も、ツアー料金の確認でよく使われます。

まとめ

  • I’d like to book ~:「〜を予約したい」という丁寧で便利なフレーズ。
  • Would you prefer ~?:選択肢を尋ねる丁寧な聞き方。
  • What time does it start? / It lasts ~:開始時刻と所要時間を確認する表現。
  • How much is it per person?:一人あたりの料金を尋ねる際の基本フレーズ。
記事URLをコピーしました