会話フレーズ

#2 図書館で本を借りる時の表現|英語の生活フレーズ

image
Izumi

図書館で英語の本を探していて、「この本を借りたいのですが」と伝える場面は、実は意外とよくあります。

英語圏の図書館では、貸し出し手続きや利用ルールを尋ねたり、スタッフに話しかけたりすることも少なくありません。

今回は図書館で本を借りる際に使える基本的な英語フレーズ、会話をスムーズに進めるためのポイントなどを解説します。

会話例

A
A

Excuse me, I’d like to borrow this book.
(すみません、この本を借りたいのですが)

B
B

Sure. Do you have a library card?
(はい。図書館のカードはお持ちですか?)

A
A

Yes, here it is.
(はい、こちらです)

B
B

Thank you. The due date is in two weeks.
(ありがとうございます。返却期限は2週間後です)

A
A

Got it. Can I renew it online if I need more time?
(わかりました。もし延長したいときはオンラインでできますか?)

B
B

Yes, you can renew once through our website.
(はい、1回だけウェブサイトから延長できます)

A
A

Perfect. Thanks for your help.
(よかったです。ありがとうございました)

B
B

You’re welcome. Enjoy your reading!
(どういたしまして。読書をお楽しみください!)

1. 日常会話で使える万能表現:I’d like to ~

“I’d like to ~” は “I would like to” の短縮形で、英語ではとてもよく使われる丁寧な言い回しです。

特に、公共施設やサービスを利用する場面(図書館、ホテル、レストラン、空港など)では欠かせません。

  • I’d like to borrow this book.
    (この本を借りたいのですが)
  • I’d like to ask a question.
    (質問したいのですが)
  • I’d like to make a reservation.
    (予約をしたいのですが)

「〜したい」という希望を伝える点では “I want to〜” と同じですが、“I’d like to〜” の方が控えめで丁寧な印象になります。

2. 持ち物や証明書の有無を尋ねる

図書館の受付や貸出カウンターでは、本人確認や登録状況を確認するために “Do you have ~?” という表現がよく使われます。

この表現は、「あなたは〜を持っていますか?」という所有を確認する質問文です。

  • Do you have a library card?
    (図書館カードはお持ちですか?)
  • Do you have any overdue books?
    (延滞している本はありますか?)
  • Do you have an ID with you?
    (身分証をお持ちですか?)

この構文は、図書館に限らず、病院、空港、ホテルなどでもよく使われます。英語で手続きの場に出るときには、特に覚えておきたい表現です。

3. 返却期限を伝えるときの決まり文句

“due date” は「締め切り」や「期日」を意味する表現で、図書館では「返却期限日」の意味で使われます。

  • The due date is in two weeks.
    (返却期限は2週間後です)
  • The due date is on April 5th.
    (返却日は4月5日です)

ここでの in two weeks は「今から2週間後に」という意味です。

期間を表す前置詞として 「in」 を使います。

類似表現との違い
  • on + 日付 → 具体的な返却日を伝える
  • in + 期間 → ある時点からの経過時間で返却日を伝える

4. 延長手続きに関する丁寧な質問

renew は「更新する」「延長する」といった意味を持つ動詞で、図書館では本の貸出期間を延長するときによく使われます。

  • Can I renew it online?
    (オンラインで延長できますか?)

他にも次のような言い換えも可能です:

  • Is it possible to renew this book?
    (この本を更新することは可能ですか?)
  • Can I extend the due date?
    (期日を延長できますか?)

5. 自然な感謝の言い回し

スタッフとの会話の締めくくりには、“Thanks for your help.” のような一言があると、丁寧で好印象です。

シンプルですが、公共の場でのやりとりを円滑に進める大切なフレーズです。

  • Thanks for your help.
    (ご対応ありがとうございました)
  • Thank you for your assistance.
    (ご協力ありがとうございました)
    → よりフォーマルで、ビジネスや丁寧な対応へのお礼に適している

さらにカジュアルな場面では、以下の表現も使われます。

  • Thanks a lot.(どうもありがとう)
  • Appreciate it.(感謝します)
    →主語の「I」を省略した口語的な表現

自分の気持ちや状況に合わせて表現を使い分けましょう。

まとめ

  • I’d like to borrow this book.
    → 「この本を借りたいのですが」という丁寧な申し出表現。
  • Do you have a library card?
    → 図書館での本人確認や貸出条件を確認するための定番フレーズ。
  • The due date is in two weeks.
    → 「返却期限は2週間後です」という期限の案内。
  • Can I renew it online?
    → 「オンラインで延長できますか?」という便利な質問表現。
  • Thanks for your help.
    → 丁寧で自然な感謝の言葉。会話の締めくくりに最適。
記事URLをコピーしました