#82 新年を祝う時の表現|英語の生活フレーズ

新年は、家族や友人、同僚とあいさつを交わし、お互いの健康や幸せを願う特別なひとときです。
英語の新年のあいさつはシンプルですが、相手の一年の幸福を願う言葉を添えることで、より温かみのある表現にできます。
今回は新年のあいさつに加えて、相手の一年を気遣ったり、新しい年への前向きな気持ちを伝える英語表現を紹介します。
会話例

Happy New Year! I hope you had a relaxing New Year’s Eve.
(明けましておめでとう!大晦日はゆっくり休めた?)

Happy New Year! Yes, it was great. I spent some time with my family.
(明けましておめでとう!うん、とても良かったよ。家族と過ごしたんだ)

That sounds nice. Do you have any plans or goals for this year?
(それはいいね。今年は何か予定や目標はある?)

I’d like to focus more on my health and work on new projects.
(健康を大切にしながら、新しいプロジェクトに取り組みたいと思ってるよ)

That’s a great goal. I hope this year brings you lots of good opportunities.
(素敵な目標だね。今年が良いチャンスに恵まれる一年になりますように)

Thank you. I hope the same for you.
(ありがとう。あなたにとっても良い一年になりますように)
1. 新年のあいさつをする
英語での新年のあいさつは、“Happy New Year!” が最も一般的です。そして、その後に一言添えることで、会話としてぐっと自然になります。
- Happy New Year! Did you get a chance to relax on New Year’s Eve?
(明けましておめでとう!大晦日はゆっくり休めた?)
“Did you get a chance to ~ ?”は「~する時間は取れましたか?」という意味で、
相手の状況を気遣う聞き方となります。
また、“New Year’s Eve” は「大晦日」を指します。holiday だと年末年始全体を含みますが、大晦日に限定したい場合は “New Year’s Eve” を使うのがポイントです。
2. 年末年始の過ごし方を話す
新年のあいさつの後は、年末年始をどう過ごしたかが話題に上ることが多いです。
- I spent some time with my family.
(家族と過ごしたんだ)
“spend time with ~” は、「〜と一緒に時間を過ごす」という定番表現で、新年の過ごし方はもちろん、休日・休暇の話題の際にもよく使われます。
- I stayed at home and relaxed.
(家でゆっくりしました) - I visited my hometown.
(実家に帰りました) - I caught up on some rest.
(しっかり休みました)
3. 新年の予定や目標を尋ねる
新年の会話では、「今年の予定」や「目標」をたずねるのが定番です。
- Do you have any plans or goals for this year?
(今年は何か予定や目標がありますか?)
ここで重要なのが、plans と goals の違いです。
- plans:具体的な予定(旅行、仕事、イベントなど)
- goals:達成したい目標(健康、スキルアップ、キャリアなど)
会話例では両方を含めて “Do you have any plans or goals for this year?” としています。これにより、相手は「予定」でも「目標」でも、答えやすいほうを選べます。
4. 相手の一年を願う締めの表現
新年の会話では、最後に相手の一年を気づかう一言があると、とても好印象です。
- I hope this year brings you lots of good opportunities.
(今年が良いチャンスに恵まれる一年になりますように) - I hope the same for you.
(あなたにとっても良い一年になりますように)
“bring you ~” は「~をもたらす」という意味です。happiness(幸せ)や success(成功)などの名詞と組み合わせることで、さまざまな祝いの言葉を表せます。
- bring you happiness
(幸せをもたらす) - bring you success
(成功をもたらす) - bring you good health
(健康をもたらす)
まとめ
- Happy New Year! I hope you had a relaxing New Year’s Eve.
→ 新年のあいさつに、大晦日の過ごし方を尋ねる表現を添える。 - Did you get a chance to ~ ?
→ 相手の状況を確認する配慮のある質問。 - Do you have any plans or goals for this year?
→ 新年の話題として使いやすい、予定や目標を尋ねる質問。 - I hope this year brings you ~.
→ 相手の幸せや成功を願う、温かい締めの表現。




